in the midst of
美
英 
- 网络在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候
同义词
英汉解释
例句
An important football game is often played in the midst of an immense ritual.
重大的橄榄球比赛常常在盛大的典礼中进行。
In the midst of this suffocating ambience, National Geographic stubbornly continues its search for a pair of green eyes.
国家地理?就在这种窒息的空气中,固执地寻找一双绿眼睛。
The fourth sister was more timid; she remained in the midst of the sea, but she said it was quite as beautiful there as nearer the land.
四姐比较胆小,她留在大海的中央,但是她说,那里就像靠近陆地一样美丽。
In the midst of his joviality he did not FOR a moment lose sight of discretion.
虽在欢乐之中,他片刻不忘谨慎。
Everybody is so bearish right now that you would expect to be in the midst of a counter- trend rally, he said.
每个人(都)现在是如此悲观以至于你将期待是在一个逆倾向反弹的过程中,他说。
His mind clothed it in an image of a strong blinding sun sending hot rays down and he was standing in the midst of vast crowd of men.
他的脑子立刻赋予它这样一个形象:一轮炫目的烈日射下炎热的光线,他正站在一大群人中间。
In the midst of all these changes you may be tempted to fall into fear as those about you who do not know of these messages react in fear.
在这所有变化之中,当那些你身边并不了解这些信息的人表现出恐惧时,你们可能会被诱导而跌入恐惧之中。
Word of their deaths reached Washington in the midst of a detailed White House review of the president's Afghanistan war strategy.
他们死亡的消息传到了在一个详细的白宫总统的阿富汗战争策略检讨中华盛顿。
Suddenly it all died down. It was as if he remembered, in the midst of his antics, that he had on a cutaway suit.
突然一切都静寂下来,仿佛拉威尔在开玩笑时记起他穿了一件剪破的衣服。
So I said: 'Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
我说,我的神阿,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
祭司心里喜悦,便拿着以弗得和家中的神像,并雕刻的像,进入他们中间。
She found him in the midst of a group of his usual friends.
她在他的一群老朋友中找到了他
It is as if I were standing in the midst of a crowd and calling out, but the noise makes it impossible for my friends to hear.
这就好比我站在人群当中大声呼喊,好让我的朋友们听到我的声音。
we may feel as if we were in the midst of a crowd, listening to chatter and laughter.
我们会感到仿佛我们是在一群人之中,听到说话声和笑声。
By means of its good aspects a naturally malefic Planet will produce a certain success or fortune in the midst of moderate difficulties.
凶星的正面相位意味着,在比较温和的困境中,会产生一定的成就或者财富。
Ticket revenue has continued to climb by about 2% this year, a modest figure, but a striking achievement in the midst of a recession.
门票收入今年继续增长约2%,虽然增幅不大,但在衰退之中已是一个惊人的成就。
Subconsciously you always knew that the Light would be victorious, but in the midst of it all you lost touch with your true self.
潜意识中你一直都知道光明终会胜利,但在这过程中你与真我失去联系。
"The global economy is in the midst of the broadest and most buoyant commodity price boom since the early 1970s, " the body said.
IMF表示:“全球经济正面临自70年代初以来最广泛、最猛烈的大宗商品价格上涨行情。”
Japan was in the midst of a war against China and without that scrap steel and oil, Japan would be unable to continue that war.
日本处于一场针对中国的战争当中,没有那一废钢铁和石油,日本就不能继续那场战争。
Administration officials determined it would be counterproductive to issue the currency report in the midst of these discussions.
美国政府认定,在磋商进行期间发表汇率政策报告将会适得其反。
His mind clothed it in an image of a strong blinding sun sending hot rays down and he was standing in the midst of vast crowd of men.
他的脑子立刻赋予它这样一个形象:一轮炫目的烈日射下炎热的光线,他正站在一大群人中间。
She stood there with the letter in her hands faint and weary in the midst of all this desolation.
她手里拿着信,面对着这凄凉,孤苦的情景,疲倦而晕眩。
Soldiers have marched into the prison in the night, and he is in the midst of many soldiers.
士兵们是在夜间就开进监牢的,现在押着他出来。
Our destiny in the midst of change will rest on the unchanged character of our people, and on their faith.
在这种转变中,我们的命运只得依赖国人始终如一的性格及信念。
It is difficult to avoid a feeling of melancholy at this spectacle of a nation tearing itself in the midst of a difficult war.
看到一个国家在一场艰苦战争的期间使国家陷于四分五裂的景象,真是令人不禁黯然神伤。
There is no initiation either into such mysteries. He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable.
人们根本不可能加入到这种神秘中去,但不得不生活在这种不可理喻的、同时又令人憎恶的环境里。
But my mother, in the midst of her own grief, would not hear of my skipping any of those things.
但妈妈忍住了悲伤,她决不让我错过这些事情。
In his inaugural address, Mr. Obama said he is entering the White House at a time when the nation is in the midst of crisis.
在就职演说中,奥巴马说,他走进白宫之际,美国正处在危机之中。
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。
My company, like hundreds of others around the world, is in the midst of such a transformation.
与世界上许多其它公司一样,我的公司也处在这样的变革之中。
It occurred to me that in the midst of this quandary my own primal question had finally been answered.
在这样的窘境中,我忽然想到当初那个问题的答案。
No matter how much I may feel for you, how much I may feel on my own account, I can't leave Rome in the midst of a vital congress.
不管我对你有多少感情,不管我个人有多少感情,开着这么重要的会议,我不能就这样中途离开罗马的。
It is often easier to find him in the midst of bodily torments , in the very hands of persecutors.
因为在肉体的磨难中,在迫害者的手中,更容易找到祂。
And I will put my spirit in the midst of you: and I will cause you to walk in my commandments, and to keep my judgments, and do them.
我要将我的神赐于你们五内,使你们遵行我的规律,恪守我的诫命,且一一实行。
In the midst of all this the president sacked the defence minister after he insulted some of her closest aides in an interview.
在这期间巴西国防部长因“口无遮拦”批评她最亲密的助手而被总统撤职。
deadly broil falling out in the midst of Verona at noonday, the news of it quickly brought a crowd of citizens to the spot.
这件可怕的乱子是中午时候出在维洛那城的中心的。消息一传出去,一群市民很快就奔到出事地点。
The German Research Centre for Geosciences is in the midst of a more detailed assessment, backed by oil firms.
德国地质科学研究中心正在石油公司的支持下,进行一项更为详细的评估。
And with the global economy in the midst of one of the deepest declines since the Great Depression, the backlash is bound to intensify.
而当全球经济处于自大萧条以来最深刻的一次衰退之中时,这种对抗必然会更强。
I was once in the midst of a heated battle when one of my team mates let out a huge fart, causing me to burst out into rapturous laughter.
曾经在比赛中与对手打的难分难舍,队友放了个很大声的屁,让我当场笑场。
One of the bravest men that I ever saw was a fellow on top of a telegraph pole in the midst of a furious fire fight in Tunisia.
我所见过的最勇敢的好汉,是在突尼斯一次激烈的战斗中,爬到电话竿上的一个通讯兵。
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
And in the midst of the waves appeared a tiny leaf of a boat riding over the waves as if all was perfect calm.
在层层波浪当中一叶小舟在浪尖起伏,就像是在平静的水面上一样。
The U. S. is in the midst of a massive transition to a more knowledge-based economy.
美国正处在向更为知识化的经济的大规模转型当中。
As it is now, I feel stuck in the midst of a lot of loud, brassy Irish Catholics, and the only way I can maybe write about them all.
而现在,我感觉置身在许多高嗓门、不知羞耻的爱尔兰天主教徒之中而无法逃避,我惟一能做的就是将他们全都写下来。
In 2005, in the midst of a separation from his Kazakh wife, he was traveling from Moscow to New York when he lost his passport, he says.
2005年,他与哈萨克妻子正两地分居,有一次从莫斯科去纽约时丢了护照。
I feel sure you would enjoy it too: in the midst of nature I shall have the company of the affection of your messages.
我感到您肯定会享用它太:在自然中间我将有您的消息的喜爱的公司。