in the midst of

in the midst of

 英

  • 网络在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候

同义词

英汉解释

un.

例句

An important football game is often played in the midst of an immense ritual.

重大橄榄球比赛常常盛大典礼进行

In the midst of this suffocating ambience, National Geographic stubbornly continues its search for a pair of green eyes.

国家地理这种窒息空气固执地寻找绿眼睛

The fourth sister was more timid; she remained in the midst of the sea, but she said it was quite as beautiful there as nearer the land.

比较胆小大海中央但是那里靠近陆地一样美丽

In the midst of his joviality he did not FOR a moment lose sight of discretion.

欢乐之中片刻谨慎

Everybody is so bearish right now that you would expect to be in the midst of a counter- trend rally, he said.

每个人现在如此悲观以至于期待一个倾向反弹过程

His mind clothed it in an image of a strong blinding sun sending hot rays down and he was standing in the midst of vast crowd of men.

脑子立刻赋予这样一个形象炫目烈日炎热光线中间

In the midst of all these changes you may be tempted to fall into fear as those about you who do not know of these messages react in fear.

所有变化之中那些身边并不了解这些信息表现恐惧你们可能诱导跌入恐惧之中

Word of their deaths reached Washington in the midst of a detailed White House review of the president's Afghanistan war strategy.

他们死亡消息传到一个详细白宫总统阿富汗战争策略检讨华盛顿

Suddenly it all died down. It was as if he remembered, in the midst of his antics, that he had on a cutaway suit.

突然一切静寂下来仿佛拉威尔开玩笑记起穿一件衣服

So I said: 'Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.

不要使中年去世世世无穷

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

祭司心里喜悦便弗得神像雕刻进入他们中间

She found him in the midst of a group of his usual friends.

一群老朋友找到

It is as if I were standing in the midst of a crowd and calling out, but the noise makes it impossible for my friends to hear.

好比人群当中大声呼喊朋友听到声音

we may feel as if we were in the midst of a crowd, listening to chatter and laughter.

我们感到仿佛我们一群之中听到说话笑声

By means of its good aspects a naturally malefic Planet will produce a certain success or fortune in the midst of moderate difficulties.

正面相位意味比较温和困境产生一定成就或者财富

Ticket revenue has continued to climb by about 2% this year, a modest figure, but a striking achievement in the midst of a recession.

门票收入今年继续增长2%,虽然增幅不大衰退之中一个惊人成就

Subconsciously you always knew that the Light would be victorious, but in the midst of it all you lost touch with your true self.

潜意识一直知道光明胜利过程失去联系

"The global economy is in the midst of the broadest and most buoyant commodity price boom since the early 1970s, " the body said.

IMF表示:“全球经济面临70年代初以来广泛猛烈大宗商品价格上涨行情。”

Japan was in the midst of a war against China and without that scrap steel and oil, Japan would be unable to continue that war.

日本处于一场针对中国战争当中没有钢铁石油日本不能继续战争

Administration officials determined it would be counterproductive to issue the currency report in the midst of these discussions.

美国政府认定磋商进行期间发表汇率政策报告适得其反

His mind clothed it in an image of a strong blinding sun sending hot rays down and he was standing in the midst of vast crowd of men.

脑子立刻赋予这样一个形象炫目烈日炎热光线中间

She stood there with the letter in her hands faint and weary in the midst of all this desolation.

面对凄凉孤苦情景疲倦晕眩

Soldiers have marched into the prison in the night, and he is in the midst of many soldiers.

士兵夜间开进监牢现在出来

Our destiny in the midst of change will rest on the unchanged character of our people, and on their faith.

这种转变我们命运只得依赖国人始终如一性格信念

It is difficult to avoid a feeling of melancholy at this spectacle of a nation tearing itself in the midst of a difficult war.

看到一个国家一场艰苦战争期间使国家陷于四分五裂景象真是令人不禁黯然神伤

There is no initiation either into such mysteries. He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable.

人们根本不可能加入这种神秘不得不生活这种不可理喻同时令人憎恶环境

But my mother, in the midst of her own grief, would not hear of my skipping any of those things.

妈妈忍住悲伤决不错过这些事情

In his inaugural address, Mr. Obama said he is entering the White House at a time when the nation is in the midst of crisis.

就职演说奥巴马走进白宫之际美国处在危机之中

But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

那时摇撼

My company, like hundreds of others around the world, is in the midst of such a transformation.

世界许多其它公司一样公司处在这样变革之中

It occurred to me that in the midst of this quandary my own primal question had finally been answered.

这样窘境忽然想到当初那个问题答案

No matter how much I may feel for you, how much I may feel on my own account, I can't leave Rome in the midst of a vital congress.

不管多少感情不管个人多少感情这么重要会议不能这样中途离开罗马

It is often easier to find him in the midst of bodily torments , in the very hands of persecutors.

因为肉体磨难迫害手中容易找到

And I will put my spirit in the midst of you: and I will cause you to walk in my commandments, and to keep my judgments, and do them.

你们五内使你们遵行规律恪守诫命一一实行

In the midst of all this the president sacked the defence minister after he insulted some of her closest aides in an interview.

期间巴西国防部长遮拦批评亲密助手总统撤职

deadly broil falling out in the midst of Verona at noonday, the news of it quickly brought a crowd of citizens to the spot.

可怕乱子中午时候维洛中心消息出去一群市民很快出事地点

The German Research Centre for Geosciences is in the midst of a more detailed assessment, backed by oil firms.

德国地质科学研究中心正在石油公司支持进行更为详细评估

And with the global economy in the midst of one of the deepest declines since the Great Depression, the backlash is bound to intensify.

全球经济处于自大萧条以来深刻一次衰退之中这种对抗必然

I was once in the midst of a heated battle when one of my team mates let out a huge fart, causing me to burst out into rapturous laughter.

曾经比赛对手难分难舍队友大声当场

One of the bravest men that I ever saw was a fellow on top of a telegraph pole in the midst of a furious fire fight in Tunisia.

勇敢好汉突尼斯一次激烈战斗电话竿一个通讯

Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.

门徒暴风之中快要海里耶稣他们唯一救命稻草竟然

And in the midst of the waves appeared a tiny leaf of a boat riding over the waves as if all was perfect calm.

波浪当中小舟浪尖起伏平静水面一样

The U. S. is in the midst of a massive transition to a more knowledge-based economy.

美国处在更为知识化经济大规模转型当中

As it is now, I feel stuck in the midst of a lot of loud, brassy Irish Catholics, and the only way I can maybe write about them all.

现在感觉置身许多嗓门羞耻爱尔兰天主教徒之中无法逃避惟一就是他们全都下来

In 2005, in the midst of a separation from his Kazakh wife, he was traveling from Moscow to New York when he lost his passport, he says.

2005年,哈萨克妻子两地分居一次莫斯科纽约护照

I feel sure you would enjoy it too: in the midst of nature I shall have the company of the affection of your messages.

感到肯定享用自然中间消息喜爱公司

热门查询